U164 En av JBs stenar.
Inskriften är enligt Ur identisk med U165.
Men jag undrar över detta med stavningen
vilket ni brukar plädera om att det handlar om
den sk "ortografiska dialekten" man har pratat olika
och därför stavat olika på stenarna.
På u164 heter det alltså "stain" och
ati + alan+ tabu .
Om man nu ska "rista" identiska stenar till en storman
varför rista olika stavningar och
"skiljtetecken" där dom inte ska vara ?
Kan man datera den "runologiska ortografiska dialekten"
såsom ni gjort med ornamentiken ?
Sen har vi U 165
Här är det ristat "staina" och ati+alan+tabu
Det som stör mig är att era regler om dessa
grammatiska skillnader fallerar då tolkningen
av runorna blir något annat med erat alfabet.
Ni böjer ,vrider,vänder på runorna ända
tills ni fått ett o till ett a osv.
Sen har vi dessa bakåframristade s:en som
inte har fått någon notis eller slags förklaring alls i Ur
eller av någon annan runolog som jag vet för den delen.
Har detta S varit så svårt att rista och därav
har det blivit lite h ur som helst?
Samt ingen betonande ljudanalys som det
berömda "rullande r:et" ?
Är inte det märkligt ?
-hmm hur ska jag nu rista ett s..?
-hoppsan fel håll.
-Oh fel igen. ??
På U 165 finns denna vändning som jag finner föga
intressant.Jag har hittat den på ett 70 tal stenar och dom är
placerade såsom på denna sten.
Jag finner det varken magiskt eller felristat.
(U32 ,U135,U136 är väldans röriga tex )
Jag ska gå igenom alla stenar som pryder samma ornamentik
som U 165 och U 164 för att se vart s:en sitter på dom.
Så får vi se.